Mobil Uygulamanın Uluslararası Pazarda Tanıtılmasının Arkasındaki Gerçek.

Mobil uygulamanızı uluslararası pazarda tanıtmak için yerelleştirme zorunludur. Yayıncılar her zaman dış pazarlara girmek için daha fazla fırsat ararlar. Bu sadece getirilerini artırmakla kalmaz, aynı zamanda marka imajlarını da geliştirir. Bu nedenle, mobil uygulamanızı Fince dilinde yerelleştirmek istiyorsanız, en iyi strateji şu adresten yardım almak olacaktır: Fince tercüme hizmetleri.

  • Spesifik Tüketiciyi Hedefleyecek Doğru Çeviri Bürosunu Bulmak

Mobil uygulama yerelleştirmede en önemli şey, hedef tüketiciyi anlamanıza yardımcı olabilecek doğru tercüme bürosunu bulmaktır. Ve insanlar tarafından uyarlanan bir ürün yaratın.

Geleneksel olarak uzmanlar, uygulamanızı popüler bir dile çevirmenin daha iyi olduğunu öne sürüyorlar. Çünkü ekonomik güdülerinizi tatmin etmenin tek yolu budur.

  • Dil Portföyünü Artırma İhtiyacı

Aksine, uygulama yerelleştirmesi er ya da geç gerçekleşmelidir. Ürününüzü tek bir dilde yerelleştirmenin yeterli olacağını düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. Küresel pazar son derece çeşitlidir. Bu nedenle, portföyünüzde tek bir dil ile belirli bir başarı düzeyine ulaşmayı zorlaştırıyor.

İngilizcenin dünyanın ortak lingua franca’sı olduğu gerçeğini inkar etmek mümkün değil. Bununla birlikte, insanlar hala ana dillerinde olan bir mobil uygulamayı tercih ediyor.

Bu yazımızda Mobil uygulama yerelleştirme hakkında kısa bir rehber sunacağız. Ve mobil uygulama yerelleştirme hizmetlerinin sağlayabileceği faydalar.

Mobil Uygulama yerelleştirme nedir?

Mobil uygulama yerelleştirme, uygulamanızın hedef kitlenin diline çevrilmesi işlemidir. Bu arada, tüm kültürel ve dilsel incelikleri, tercihleri ​​ve nüansları olduğu gibi tutmak. Bu nedenle, temel olarak ürünü, hedeflediğiniz belirli yerel ayar için son tüketici tarafından uyarlanabilmesi için etkinleştiriyorsunuz.

Daha basit bir ifadeyle, belirli bir bölge ile orada konuşulan dili birleştirdiğimizde buna yerel ayar denir.

Birleşik Krallık ve ABD sakinleri İngilizce konuşurlar. Yerel ayar farklı olduğu için dilsel incelikler de farklıdır.

  • Mobil Uygulama Yerelleştirmenin önemini gösteren istatistikler

  1. İstatistikler, 2015’ten 2020’ye kadar uygulama indirme sayısının 150 milyardan 250 milyara çıktığını gösteriyor. Bu artış bize mobil uygulamalar için pazar potansiyelinin çok büyük olduğunu söylüyor. Ancak burada ifşa edilmesi gereken bir şey var. Ve bu, tüm uygulama kullanıcılarının anadili İngilizce değil.
  2. AppAnnie tarafından paylaşılan bazı istatistikler, gelir bakımından en yüksek kar getiren ülkelerin %86’sından fazlasının İngilizce konuşulan dünyadan olmadığını belirtiyor. Bu, şirketlerin genellikle görmezden gelme eğiliminde olduğu büyük bir yeni dil pazarı olduğunu gösteriyor.
  3. Asya en büyük kıtadır. Ve aynı zamanda en kalabalık olanı, trilyon dolarlık bir pazar olmasını sağlıyor. Her yıl küresel uygulama indirmelerinin neredeyse %45’i yalnızca bu kıtadan geliyor.

Mobil Uygulama Yerelleştirmenin Artıları

Mobil uygulama yerelleştirmenin bazı avantajlarından bahsedelim;

  1. Zamanla, mobil uygulamaların yerelleştirilmesi ekonomik amaçlarınızı tatmin edebilir. Ve yüksek getiri sağlar.
  2. İndirme sayısındaki artışla marka bilinirliğiniz artar.
  3. Mobil uygulama yerelleştirme hizmetleri, yeni gelir kaynakları açarak, kullanılmayan pazarlara girmenize yardımcı olabilir.
  4. Başarılı bir müşteri etkileşimi, güçlendirilmiş bir müşteri ilişkisine yol açar.

Uygulama yerelleştirmenin sayısız faydası vardır. Ancak sadece kelimeleri bir dilden diğerine çevirmeye odaklanan firmalar pazara girme konusunda başarılı olamayacaklardır. Başarılı olmanın tek yolu, aynı zamanda mobil uygulamanızı da uluslararası hale getirmenizdir.

Mobil Uygulama Yerelleştirme Vs. Mobil Uygulama Uluslararasılaştırma

İnsanlar genellikle mobil uygulama yerelleştirme ve mobil uygulama uluslararasılaştırma terimlerini karıştırır. Bu prosedürlerin aynı nihai amacı olmasına rağmen, operasyon metodolojisi farklıdır.

  • Mobil Uygulama Uluslararasılaştırma

Uluslararasılaştırma süreci, yerelleştirme başlatılmadan önce gerçekleşir. Uygulamanın kodu değiştirilir ve değiştirilir, böylece yerelleştirmek istediğiniz bir dili seçtiğinizde, kodu her seferinde değiştirmeniz gerekmez.

Daha önce uluslararasılaşmamış kuruluşlar genellikle büyük meblağlarda para harcamak zorunda kalırlar. Zamandan ve diğer kaynaklardan bahsetmiyorum bile.

Mobil Uygulama Yerelleştirme Stratejisi Oluşturma

Bir mobil uygulama yerelleştirme stratejisi oluştururken göz önünde bulundurulması gereken bazı önemli noktaları gözden geçirelim.

  • Hedef Pazarın Tanımlanması

Planınızı nerede uygulayacağınızı bilmeden bir strateji oluşturulamaz. Dolayısıyla hedef pazarınız Almanya ise amacınız danca tercüme hizmetlerinden yardım almak olmalıdır.

Fırsatlar en iyi müşterilerin incelemelerinden bulunur. Müşterilerin uygulamalarda ne aradığını anlamanızı sağlar. Bu nedenle, mobil uygulamaları yerelleştirmeyi planladığınızda, nelerden kaçınmanız ve neleri dahil etmeniz gerektiğini bilmelisiniz.

Doğru pazar araştırması yaparsanız, rakiplerinizin stratejilerini de gözlemleyebilirsiniz. Bu, rakiplerinize göre güçlü ve zayıf yönlerinizi anlamanıza yardımcı olacaktır.

Küçükten başlamak her zaman tavsiye edilir. Uluslararası bir pazara açılmayı planlıyorsanız bile, her seferinde bir tane seçin. Dolayısıyla pazar Finlandiya ise ilk hedefiniz Fince tercüme hizmetlerinden yardım almak olmalıdır. Ve önce içeriğinizin Fince’ye çevrilmesini sağlayın.

Çözüm

Mobil uygulamanızı başarılı bir şekilde yerelleştirmek istiyorsanız, google translate gibi ucuz seçenekleri tercih etmekten kaçının. Bu yazımızda, çeviri büroları için avukatlık yapmaya çalıştık. Danimarkaca tercüme hizmetleri.

Bu ajanslar yalnızca içeriğinizi tercüme etmekle kalmayacak, aynı zamanda yerel pazara başarılı bir şekilde girilmesini de sağlayacaktır. Ve bu, küreselleşen dünyada her şirketin başarmak istediği bir şeydir.











#Mobil #Uygulama #Yerelleştirme #İçin #Eksiksiz #Kılavuz